INTERPRETACIÓN EN LENGUA DE SIGNOS
La lengua de signos española es una lengua visual que cumple con todas las características formales del lenguaje humano, con una gramática visual rica y propia.
En España hay 1 .064.000 personas mayores de seis años con una discapacidad auditiva de distinto tipo y grado, representando el 8 % de la población.
Que una persona sorda pueda comunicarse con cualquier institución es un deber legal de la Administración y para garantizar la comunicación, Dualia pone a disposición intérpretes a través de un
canal online de videoconferencia.
Dualia quiere ser la herramienta de inclusión social para todas las personas signantes que necesiten comunicarse sin dificultad.

Eliminar las barreras en la comunicación ante dificultades auditivas es posible con el apoyo tecnológico y de profesionales de Dualia.

¿Por Qué Elegir Dualia?
Simple
Con un terminal de videoconferencia se garantiza una comunicación eficaz con personas sordas.
Inmediato
Un equipo de intérpretes está disponible durante un horario de atención y realiza el servicio de forma remota.
Disponible
Un servicio en la nube que no necesita alguna integración, tanto para una campaña puntual como para cubrir tus necesidades a largo plazo.
Confidencial
Sin datos personales los intérpretes trasladan el mensaje de ambos interlocutores sujetos al código deontológico profesional y con el respaldo que otorga Dualia en cumplimiento del RDPD.
Rentable
Eliminar gastos que no aportan valor como el desplazamiento es un factor decisivo a la hora de ofrecer un servicio rentable.
¿Cuando utilizar Dualia?
En cualquier ocasión en la que una persona signante necesite comunicarse.
Un equipo de intérpretes está disponible durante un horario de atención y realiza el servicio de forma remota.
El usuario podrá realizar la llamada en videoconferencia y el intérprete procederá a conectar a la persona signante, participando todos en la conferencia.