ISR-INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA REMOTA

La interpretación simultánea es aquella modalidad en la que un intérprete traduce oralmente las palabras de un orador en tiempo real y el público se sirve de unos auriculares para escuchar la interpretación.

 La interpretación simultánea tiene unas necesidades especificas que aumentan su coste, en esencial una cabina de interpretación, los medios técnicos y el personal desplazado al lugar del evento. Con la interpretación simultánea remota derribamos esta barrera, situando al intérprete en un espacio de trabajo desde el que a través de internet retransmite su voz a los receptores del servicio de interpretación multicultural.

¿Por Qué Elegir Dualia?

Económico

El desplazamiento de los intérpretes y técnicos es un coste que no aporta valor a la provisión del servicio. Por otra parte, a través de internet los usuarios pueden acceder al canal de interpretación desde sus propios dispositivos (móviles, portátiles, tabletas…).

Sencillo

Utilizando una app muy intuitiva y a través de una breve explicación en video, todos los asistentes podrán conectarse sin la necesidad de distribuir medios materiales.

Seminarios Web

Hasta ahora la complejidad de que un intérprete pudiera dar soporte a un congreso web era compleja pero ahora, mediante esta nueva tecnología, resulta más sencillo que nunca.

Congresos e intervenciones

Apto para pequeños congresos e intervenciones,  solo se paga el tiempo durante el que trabaja el intérprete haciendo el servicio razonable en costes para interpretaciones cortas, desde solo 1 hora de evento.

¿Cuando utilizar Dualia?

Para congresos presenciales, sustituyendo a las cabinas y con la posibilidad de ofrecer muchos más idiomas.
Para seminarios web, aumentando su audiencia objetivo eliminando la barrera del idioma
Reuniones profesionales durante comunicados, ruedas de prensa o intervenciones puntuales.

Siempre estaremos disponibles para solventar cualquier anomalía en el teléfono de asistencia técnica 943 715 670 de 9:00 a 17:00 h.